(外一首)

阿勒泰日报 2024年06月07日


  □杨钊

  致喀纳斯


  喀纳斯:甜蜜之珀

  两位女性和一尊花鹿

  古岩上悬而未决的粗纹饰图案

  一半生绿树,一半见龙辇

  我们在水天交会的传说中渔牧

  咏叹着——自然这丛浮雕久远

  落入蒙古族图瓦人的城,一位现代少女

  听从于浮雕里女性侧身而坐的影姿

  她迎来花鹿的目光与之对视、微笑

  寻遍风情写意

  我们要说

  女性与一尊花鹿黑白相间的秘仪

  语言之外的辩词夺人胸怀

  时而化为抱雪的树枝

  树枝之上是客栈,高飞的云和低翔的鸟

  在水域里悄然掠过村野

  掠过羁愁和泼墨而下的圆月

  草原上的琴声犹可闻及

  自然这丛浮雕——它的窗户在哪里

  用峭拔的线条托举星辰的轮廓和高度

  通过少女喀纳斯轻翩的坐姿给予印证

  人们走近她,历史的眼神晦涩难解

  像从危峻的暗流底层出发

  虚构盛开的无限氤氲

  魅惑喀纳斯,透明的翠屏

  一袭凡生杂错,作为空白世界的补注

  再一次

  让旁观者亲吻她集体的思想和美丽额头

  

  

  在萨吾尔


  他们说,太阳的初升像一场婚礼

  小男孩一边跑

  一边挥手指向峰峦或疆界

  那里有关此地的传说

  名字为众人所知

  他们的目光跟随马群迁徙

  棕红色的魅影来自汉唐

  奋蹄,腾跃,双耳交替

  用响鼻传递着雄力与骄傲

  他们抚过层层晨露的手指

  清凉可心,举足投入幽深的牧草时

  正好听见鹰的长啸射落

  然后,才是两只盛满湖泊的空镜

  偎立着,照映岩画下的千年之约